5801 Falls of Neuse Road
Raleigh, NC 27609
919-865-5700
919-865-5701 (fax)
The parish office is open by appointment.
Clergy Contact Information
Parish Staff Contact Information
La oficina parroquial está abierta con cita previa.
Información para contacto de nuestro clero
Información para contacto del personal parroquial
To begin the process of Baptism for children under 7 years old, click here.
Para comenzar con el proceso de Bautismo de niños menores de 7 años, haga clic aquí.
Click here to fill out the wedding information form.
Haga clic aquí para completar el formulario de información de la boda.
Please call 919-865-5700 and press 1, leave a message and a priest will call you back.
Por favor llame al 919-865-5700 presione dos (2) y dejar un mensaje y un sacerdote se comunicara con usted.
We invite families to join a Family Life Group, our model for Faith Formation and Sacrament Preparation for children and youth. A Family Life Group is a group of two to three families who encourage and support each other as they grow in faith.
Click here to learn about Family Life Groups.
Invitamos a las familias a unirse a un grupo de vida familiar, nuestro modelo para la formación en la fe y la preparación sacramental para niños y jóvenes. Un Grupo de Vida Familiar es un grupo de varias familias que se motivan y se apoyan mutuamente a medida que crecen en la fe.
Haga clic aquí para obtener más información sobre los grupos de vida familiar.
To contact the Funeral Team call 919-865-5712.
Para contactar al Equipo Funerario, llame 919-865-5712.
If you're interested in learning more about becoming Catholic, click here.
Haga clic aquí para registrarse en RICA.
Click here to fill out the registration form.
For information about our Columbarium click here.
Para obtener información sobre nuestro Columbario, haga clic aquí.
Click here to request a Mass in someone's name.
Haga clic aquí para solicitar una intención en nombre de alguien.
Bendecimos a los bebés y objetos al final de la misa de las 7 pm el cuarto sábado de cada mes y al final de la misa de las 12:30 pm el cuarto domingo de cada mes.
If you're missing envelopes, the information is incorrect on your envelopes, or you want to stop getting envelopes
Click here to email Manuela Aparicio
Click here to make a one-time donation
Click here to sign up for Autodraft
If you would like to change the amount of your autodraft
Click here to email Sherry Hiltbrunner
Si le faltan sobres o desea dejar de recibir sobres
Haga clic aquí para enviar un correo electrónico a Manuela AparicioHaga clic aqui para dar una donación única
Haga clic aqui para registrarse para donación automática
Si desea cambiar la cantidad de un donación automático
Haga clic aquí para enviar un correo electrónico a Sherry Hiltbrunner